Wangla (sesame indicum)

In her writings on Jamaican ethnobotany, Martha Warren Beckwith never gave the Latin name for wangla but according to the Natural History Museum of Jamaica’s plant names database it is sesamum indicum or sesame. In Black Roadways: A Study of Jamaica Folk Life (1929), she noted that the plant was believed to have “Obeah powers” which aided in the detection of theft. If a person had stolen plants from another’s provision grounds and had left a footprint, the victim should:

 “take up the earth carefully in a leaf, measure it with a spoon, and put “four-thirds” as much wangla seed with it and put the whole lot into a pot upon the fire. Call the name of the person you think is the thief and if you are right, as many “bumps” will appear on his foot as there are seeds that “pop.””

 

An alternate method could be used if the thief’s identity was known. Any wangla planted in the provision ground should be hit whilst calling out the thief’s name. This too would bring out bumps on his or her leg. Simon Falconer, one of Beckwith’s informants, told her that the only way the thief could prevent this happening was to have previously eaten some wangla seed.

201px-Sesame_(PSF)

Thomas Banbury  also wrote of some very unpleasant effects that wangla could wreak on thieves. In Banbury’s account, if a thief walked along a road on which a mix of wangla, salt and pepper had be burned, then he or she would contract “Jamaica leprosy”.

 

Next time….
“Nature & Supernatural Nature” goes on its hols. But that doesn’t mean slouching on a sun lounger, slathered in factor 50 and sipping cocktails. Instead, we’re off to Warwickshire, England, to investigate why only bad people can grow parsley.

 

Sources
Martha Warren Beckwith, Black Roadways: A Study of Jamaica Folk Life (reprint, New York: Negro Universities Press, 1969, of orig. edn, Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1929), pp. 128-129.
Rev. Thomas Banbury, Jamaica Superstitions; or the Obeah Book: A Complete Treatise of the Absurdities Believed in by the People of the Island (Kingston: Mortimer Co. De Souza, 1894), p. 10. Cited in Beckwith, Black Roadways, p. 129.
Image credits: Pearson Scott Foresman https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ASesame_(PSF).png

Worm-weed (Chenopodium ambrosioides, L.)

In both Black Roadways and “Jamaica Ethnobotany”, Martha Warren Beckwith noted that Worm-weed (AKA “See-me-contract”/ “Semi contrac”) was used to drive duppies away. This could be done by either rubbing the leaves on your body or scattering them about your house.

Beckwith also referred to the plant’s medicinal usage in the treatment for intestinal worms citing an eighteenth century physician, Patrick Browne:

“Browne uses ‘worm-weed’… to produce an effect like opium… After such a dose he gives an ordinary purge, after which the worms are discharged… Such experiences… may account for the belief in the removal of animals from a patient’s body into a bottle which forms so common a practice in obeah today”.

This idea of worm-weed as a vermifuge appears in modern Jamaican folk medicine. Its emetic and anti-inflammatory properties are also used in remedies for arthritis, constipation and worms.

Would the plant’s purgative qualities have influenced ideas that it could also dispel evil spirits?

Wormweed

Next time…

How to remove lizards if they become stuck in your arm.

 

Sources

Image – drawing of worm-weed © H. R. Sparkes

Martha Warren Beckwith, “Jamaica Ethnobotany” in Martha Warren Beckwith, with music recorded in the field by Helen H. Roberts, Jamaica Folklore (New York: The American Folk-Lore Society, 1928), p. 26, 30.

Martha Warren Beckwith, Black Roadways: A Study of Jamaica Folk Life (reprint, New York: Negro Universities Press, 1969, of orig. edn, Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1929), p. 94.

Patrick Browne, The Civil and Natural History of Jamaica (London, 1789), p. 156 cited in Beckwith, “Jamaica Ethnobotany”, p. 30.

Arvilla Payne-Jackson, and Mervyn C. Alleyne, Jamaican Folk Medicine: A Source of Healing (Jamaica: University of West Indies Press, 2004), pp. 168, 150, 154.

 

 

Broom-weed (Malvastrum coromandelianum)

This month’s plant is spiritual only in the sense that God and two saints are invoked in its usage. In “Jamaica Ethnobotany”, Martha Warren Beckwith wrote of how broom-weed was used by rural Jamaicans to catch thieves.

Mrs Peart, the wife of one of her informants, told Beckwith that to find a thief, you must: “take two pieces of the plant [broom-weed], dip them in lye-water* reciting ‘By St. Peter, by St. Paul, By the living God of all’”. The pieces of broom-weed should be placed either side of the suspect’s neck. The plant will then wind itself around the neck of the guilty party and choke him or her.

A turn of the century collection of African-Jamaican folklore described this technique as “the broom-weed gallows”.
malvastrum_coromandelianum_1461771973

I’m guessing that the inclusion of Saints Peter and Paul in the recitation used alongside the broom-weed has British origins. In Popular Magic: Cunning Folk in English History (2007), Owen Davies cites the example of a British nineteenth-century charm which included the names of the same two saints:
“By Saint Peter and Saint Paul.
God is the maker of us all;
What he gave to me I give to thee,
And that is nought to nobody.”

Giving “nought to nobody” implies that this rhyme was used to prevent theft. Peter and Paul’s names are to be found amongst a list of saints used in Anglo-Saxon charms to detect missing goods and livestock so maybe the 19th century charm is an abbreviated version of these much older ones?

I haven’t been able to found out why Peter and Paul were called upon for this purpose. Peter is believed to be the patron saint of locksmiths so that may be the reason. However Paul’s patronage is mainly for occupations involving writing so there doesn’t seem any obvious link there.

St Peter                                                                                      St Paul

256px-tondo_st_peter_mnma_cl23759                                        castell_coch_stained_glass_panel_1

* lye is a chemical used in soaps and detergents. Household cleaning products were sometimes used in Caribbean folk practices. For example, in his book on Obeah in nineteenth century Grenada, Sir Henry Hesketh Bell wrote of an Obeah man who had hung bottles containing laundry blue mixed with sea water off trees in to prevent petty larceny.from a garden.

Next time
We’re back to preventing unwanted attention from duppies.

 

Sources

Martha Warren Beckwith, “Jamaica Ethnobotany” in Martha Warren Beckwith, with music recorded in the field by Helen H. Roberts, Jamaica Folklore (New York: The American Folk-Lore Society, 1928), p. 13.
Frank Cundall, “Folklore of the Negroes of Jamaica”, Folklore, Vol. 15, No. 1. (Mar. 25, 1904), p. 92.
Example from The Times, 30 March, 1850 cited in Owen Davies, Popular Magic: Cunning Folk in English History (London and New York: Hambledon Continuum, 2007), p. 154.
Lea Olsen, The Inscription of Charms in Anglo-Saxon Manuscripts, Oral Tradition, Vol. 14, no. 2 (1999), p. 409.
Henry Hesketh J. Bell, Obeah: Witchcraft in the West Indies (reprint, Westport: Negro Universities Press, 1970 of 1889 edn, London: Sampson Low, Marston, Searle & Rivington, 1889), p. 4.

picture: broom-weed: Dinesh Valke https://commons.wikimedia.org/wiki/File3AMalvastrum_coromandelianum_(1461771973).jpg
picture: St Peter: Jastrow https://commons.wikimedia.org/wiki/File3ATondo_St_Peter_MNMA_Cl23759.jpg
picture: St Paul: Hchc2009 https://commons.wikimedia.org/wiki/File3ACastell_Coch_stained_glass_panel_1.JPG

 

On the naming of Jamaican plants: no. 1

It’s a year since Nature and Supernatural Nature hit the internet so after a slice of birthday cake, a sip of rum and a blowing-out of candles, on to this month’s post. This entry focuses on Martha Warren Beckwith’s take on how Jamaican plants got their names

 Beckwith wrote: “Most of the local plant-names here collected are evidently English – some applied by the whites, like ‘Rosemary’, others are used to name a plant to which they bear a fancied resemblance, as in the case of ‘Dandelion’, or ‘Batchelor’s-button’… Color, or leaf-shape, or seed-pod suggest the analogy for ‘Milk-tea’, ‘Bat-wing’, ‘Rattleweed’.”

“Other names derive from the disease which they cure, such as ‘Fever-grass’, ‘Worm-weed’, ‘Snake-weed’, or ‘Consumption-weed’.”

She noted how plants with ‘duppy’ or ‘spirit’ in their name were used to ward of unwelcome entities (see duppy-pumpkin).

Some flora was named by what Beckwith described as a ”riddling form” known as “Cromanty talk”. These plants include See-me-contract and Dead-and-wake. Other plant names had more obvious links to Africa, for example, Guinea-weed. African names for children born on particular days of the week (see below) can been found in plants such as Juba-bush and Quaco-bush.

 

Beckwith’s list of African day names

Day                   male              female

Sunday            Quashe            Quasheba

Monday           Cudjo               Juba

Tuesday           Cubena            Benaba

Wednesday     Quaco              Cooba

Thursday         Quao               Abba

Friday              Cuffee             Fee-ba

Saturday         Quamin           Mimba

 

Next time….

I look at the criminal-catching properties of Broom-weed.


 

Sources

Martha Warren Beckwith, “Jamaica Ethnobotany” in Martha Warren Beckwith, with music recorded in the field by Helen H. Roberts, Jamaica Folklore (New York: The American Folk-Lore Society, 1928), pp. 6-7

list of African days names in Martha Warren Beckwith, Black Roadways: A Study of Jamaica Folk Life (reprint, New York: Negro Universities Press, 1969, of orig. edn, Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1929), p. 59

 

Bat-wing (Passiflora sexflora juss.)

128px-bat_shadow_black_svg           128px-bat_shadow_black_svg     128px-bat_shadow_black_svg

Bat-wing (aka passion flower, duck-foot, or goat-foot) is a vine with smallish ornate flowers.

Its spiritual connections are very tenuous as so far as I’m aware it doesn’t have any! Its place in Jamaican plant lore seems solely in its healing capacity. However, I’m featuring it in the blog for two reasons. Firstly, in “Jamaica Ethnobotany”, Martha Warren Beckwith noted that bat-wing “is sometimes identified with ‘Duppy pumpkin’”. As I mentioned in a previous post, duppies were believed to feed on duppy pumpkin or play with its fruits.  Secondly, as it’s October, I wanted a plant with a Hallowe’en connection and despite several readings of Beckwith’s plant lists I haven’t found a Pharaoh’s Mummy vine or Aged Crone on Broomstick gourd….

passiflora_sexflora_the_goats_foot_passion_flower__11256878685

In its role as a healing plant Beckwith wrote that bat-wing was used to help cure colds or fever. Like duppy pumpkin it was believed help to alleviate a cricked neck. Bat-wing was also used to heal sores or “a lame foot” by squishing the plant to a pulp in a mortar and applying the resulting paste to the affected area.

 

Next time….

Martha Beckwith’s take on how Jamaican plants got their names.

 

128px-bat_shadow_black_svg

 


Sources

Bat image: By “Myself” (Image:Bat_shadow.svg) [Public domain], via Wikimedia Commons

Photograph of passion flower: By Dick Culbert from Gibsons, B.C., Canada [CC BY 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0)%5D, via Wikimedia Commons

Martha Warren Beckwith, “Jamaica Ethnobotany”, p. 11, in Martha Warren Beckwith, with music recorded in the field by Helen H. Roberts, Jamaica Folklore (New York: The American Folk-Lore Society, 1928).